Aide en Philo

Pouvoirs et limites du langage, cet étrange pharmakon

Publié le 15/05/2023

Extrait du document

« Pouvoirs et limites du langage, cet étrange pharmakon Introduction I La spécificité du langage humain. a) Différence entre langage animal et langage humain b) La capacité d’abstraction est le propre de l’homme c) Parler, c’est manier les signes de la langue, (la rose absente de tout bouquet.) II Du rapport entre langage et pensée a) Le langage ordinaire trahit la pensée (Bergson) b) On ne peut penser sans les mots (Hegel) III les mots et le monde a) Du rapport dialectique entre mot et monde (E.Benveniste) b) Nommer, c’est faire exister, psychanalyse et poésie c) La langue comme poison, langage et société V.Klemperer/Orwell/ S.Lucbertl Conclusion 1 LE LANGAGE « Le langage est le fait culturel par excellence » Claude Lévi-Strauss Le langage : Pouvoirs et limites ; le langage, un étrange pharmakon. Préliminaires Comme l’énonce Claude Lévi-Strauss, le langage est partout et constitue le socle de tout fait culturel : la religion, le Droit, les rapports sociaux, les échanges… tous ces faits de culture se réalisent dans et par le langage. Avant même de naître, nous étions déjà dans la parole, la parole maternelle entendue à travers la paroi utérine.

Qu’est -ce que la parole ? C’est au sens strict du terme, l’usage individuel de la langue laquelle est à son tour définie comme système de signes, produit social hérité et propre à une ethnie, une nation ou un pays.

Ces définitions empruntées à Ferdinand de Saussure, fondateur de la linguistique, ne seraient pas complètes sans la définition du langage.

Le langage est la faculté de communiquer des pensées des sentiments, des émotions par l’entremise des signes d’une langue déterminée.

Autrement dit, le langage ne s’atteint qu’au travers d’une langu e particulière, peu importe laquelle.

Si vous choisissez de devenir linguiste, vous travaillerez sur des langues dravidiennes, indo-européennes, sino-tibétaines, polynésiennes ou autres mais vous travaillerez sur une langue en particulier.

Cette définitio n est importante, car elle dit le caractère immatériel du langage, le langage est une possibilité de tout homme, tous les êtres humains sont potentiellement des êtres parlants.

Pourquoi « potentiellement » ? Parce que pour parler une langue, il faut l’ente ndre. Autrement dit, un enfant qui, comme cela a été le cas des enfants sauvages, serait séparé de toute communauté humaine n’a aucune possibilité d’accéder seul au langage.

Celui –ci ne surgit que dans l’interaction avec d’autres êtres parlants. Enfin, il faut aussi l’entendre au sens auditif du terme.

Cela signifie qu’un enfant sourd ne pourra pas parler, c’est à dire faire entendre des sons qui ont du sens. Enfin, dernière remarque, parce que la langue n’est pas héréditaire mais héritée, 2 autrement dit, parce qu’elle n’est pas un fait de nature mais de culture, elle doit être apprise mais on peut apprendre et parler n’importe quelle langue.

Même si vos parents sont arabophones, sinophones, anglophones ou autres, si la langue entendue à la maison est le français ou l’italien, vous parlerez l’une ou l’autre de ces deux langues.

Nous avons la possibilité d’apprendre toutes les langues, toutefois, notre appareil phonatoire en se formant aux sons propres à la langue maternelle se rend par-là moins disposé voire indisponible à d’autres sons.

Ainsi par exemple, la langue chinoise ignore les sons « r » d’où la difficulté pour les adultes chinois de prononcer ce son.

Tout gain est perte, pourrait –on dire pour résumer l’apprentissage de la langue Vous le voyez le langage pose et recèle un grand nombre de questions et de problèmes, en voici quelques-uns : Le langage est un instrument d’échange et de communication, il est le moyen le plus universel pour communiquer.

Il permet d’exprimer et de dire des pensées, des sentiments, de décrire des choses ; pourtant, nous faisons régulièrement l’expérience de ne pas arriver à dire exactement ce que nous pensons ou ressentons : comme si il existait de l’indicible, c’est-à-dire une zone d’ombre qui échapperait au langage Cela est-il dû à un mauvais usage de la langue de la part d’individus qui ne la maîtriseraient pas parfaitement ? Ou bien, sont-ce des limites inhérentes à la langue elle-même, à toute langue quelle qu’elle soit ? En d’autres termes, la langue peut-elle tout dire ou bien trouve-t-elle des limites qui ne tiennent pas à la compétence des locuteurs ? Cette question nous amènera à interroger le rapport entre langage et pensée :  le langage a-t-il pour rôle d’exprimer des idées qui lui préexistent ; le langage n’est-il qu’une traduction de la pensée (auquel cas on oppose une intériorité et une extériorité hypothétique en l’homme), si oui,le risque existe-t-il que cette traduction soit infidèle ; le langage n’est-il qu’un vecteur neutre de la pensée ? On retrouve ici la question de savoir s’il y a de l’ineffable, c'est-à-dire s’il y a de la pensée indépendamment du langage et si la pensée précède- le langage ?  Le langage est-il le matériau grâce auquel il est possible de formuler des idées ? y a-t-il une relation étroite, essentielle entre penser et parler : ne pense-t-on pas par des paroles silencieuses ? pense-t-on avec les mots ?(que ceux-ci soient ou non proférés ?).

Enfin, prolongeant la réflexion sur les rapports et langage, nous nous demanderons s’il est possible 3 de pervertir ou de manipuler la pensée par un certain usage du langage qui ferait alors de ce dernier un instrument de pouvoir particulièrement dangereux. I ) La spécificité du langage humain Est un « langage » au sens large tout système de communication : En ce sens, le langage n’est pas nécessairement verbal ni spécifiquement humain.

Tous les êtres vivants sont dans la nécessité de communiquer, c’est-à-dire d’échanger des informations et des messages, les végétaux comme les animaux possèdent un langage sonore, gestuel, chimique ou autre.

En quoi le langage humain est-il spécifique ? L’homme n’est pas le seul animal à vivre en société, d’autres animaux vivent en communauté, et parviennent, dans une certaine mesure à se communiquer des informations : ils possèdent une certaine forme de langage qui pourtant a peu sinon rien à voir avec le langage humain. a) 1ère différence entre langage humain et langage animal Les éthologues, les botanistes ou encore les biologistes ont montré le rôle fondamental de la communication dans le monde du vivant.

Ainsi, Karl von Frisch : qui, à partir des années 1920 : étudie le comportement des abeilles et met à jour leur système de communication.

Ce qu’il remarque c’est qu’une : abeille qui trouve une source de nourriture revient à la ruche en exécutant une danse caractéristique : par exemple, lorsque la nourriture se trouve à plus de 80 mètres de la ruche, l’abeille exécute une danse en forme de huit. Il y a divers types de danses effectuées, ces différences se rapportent à la distance du butin (de la source de nourriture) par rapport à la ruche.

La distance est figurée par le nombre de figures dessinées en un temps déterminé.

De plus : l’axe du huit par rapport au soleil indique la direction dans laquelle il faut aller pour trouver ce butin.

Après ces danses, quelques abeilles quittent la ruche et vont sans hésiter à l’endroit où se trouve la nourriture. Donc : les abeilles sont capables de produire et de comprendre un véritable message qui enferme plusieurs données : la direction et la distance.

On trouve donc chez les abeilles les conditions sans lesquelles aucun langage n’est possible: la capacité de formuler et d’interpréter un signal qui renvoie à une certaine réalité. Mais, il y a cependant plusieurs différences par rapport à la communication humaine : 4 - C’est une communication qui n’appelle aucune réponse, mais qui vise à déclencher un certain comportement : donc, pas de dialogue possible : le langage animal n’est pas destiné à entraîner une conversation, mais à provoquer une réaction - l’abeille ne reproduit pas un message à partir d’un message, mais seulement après avoir vu elle-même la source.

Or le propre du langage humain est qu’il peut fonctionner à partir d’un autre message, il peut donc se substituer à l’expérience : on peut parler d’une chose sans l’avoir vue, d’un événement sans y avoir assisté - le contenu du message se rapporte à une situation donnée (la découverte de la nourriture à tel endroit ; ou, dans d’autres études, la reproduction ou la défense) ; au contraire : le langage humain est illimité, il peut s’adapter à toutes les circonstances de la vie et n’est pas déterminé par le seul besoin. Il y a donc une différence essentielle entre langage humain et langage animal : le langage animal est un code figé, le langage humain permet de faire face à une infinité de situations Le langage animal est un ensemble de signaux destinés à déclencher un comportement.

En outre, ces signaux sont figés (n’évoluent pas) et sont en nombre limité. Qu’est- ce qu’un Signal ?: c’est un élément matériel, qui est destiné à faire savoir qq chose, ms surtout à déclencher une réaction, un comportement sans qu’il y ait besoin d’une longue réflexion ;.... »

↓↓↓ APERÇU DU DOCUMENT ↓↓↓

Liens utiles