Le langage: Un code de communication ?
Extrait du document
«
RAPPEL DE COURS: LANGAGE & COMMUNICATION
La définition la plus évidente du langage est de le présenter comme
un système de communication.
C'est à comprendre de quoi ce
système est formé et comment il fonctionne que s'emploie la
linguistique, dont les fondements ont été jetés au début du XXe
siècle par Ferdinand de Saussure.
Celui-ci distingue dans le langage
la langue de la parole.
La seconde est individuelle et dépend des
intentions du locuteur, la première est sociale : c'est le système de
signes que les interlocuteurs ont à leur disposition pour pouvoir
parler.
La linguistique étudie donc la langue et non la parole.
Elle met
en évidence que ce système de signes, à la différence de la
communication animale, est conventionnel : le lien qui unit le sens
d'un mot (« signifié ») à la suite de sons qui le représente («
signifiant ») est arbitraire et non naturel.
Elle établit également que
les signes ne valent pas isolément mais par les relations d'opposition
qu'ils entretiennent à l'intérieur d'une langue : par exemple, l'anglais
mutton (la viande de mouton), en se distinguant de sheep (le mouton
comme animal), introduit une différence de sens inconnu de la langue
française.
Un ensemble de fonctions
• Le linguiste Roman Jakobson a utilisé le schéma général de la communication, pour analyser les diverses fonctions
du langage humain.
Le contact établi, un émetteur envoie un signal codé à un récepteur, dans un contexte donné.
Jakobson en tire les six fonctions du langage :
– la fonction phatique, centrée sur le contact (« allô, ça va ? »)
– la fonction expressive, sur l'émetteur (« j'aime ça ! »)
– la fonction métalinguistique, sur le code (« quel est le sens de ce mot ? »)
– la fonction poétique, sur la matérialité du message (« aboli bibelot...
»)
– la fonction conative, sur le destinataire (« fermez la porte ! »)
– la fonction référentielle, sur le contexte (« on est mardi.
»)
La fonction émotive ou expressive met
l'accent sur les sentiments ou les émotions de l'émetteur : « Centrée sur le sujet, elle vise à une expression directe
de l'attitude du sujet à l'égard de ce dont on parle.
» (R.
Jakobson, Essais de linguistique générale, Seuil, p.
214).
On note l'importance des interjections, marquées par des points d'exclamation : « Hélas ! je suis arrivé trop tard...
»
ou « Super, tu as vu ce ciel bleu ! »
La fonction impressive ou conative met l'accent sur le destinataire.
Le message exprime la volonté d'agir sur lui.
Il s'agit de le convaincre, de le persuader, de l'émouvoir ou de le commander : « Allez vite ! Dépêche-toi ! » «
[Cette fonction] trouve son expression grammaticale la plus pure dans le vocatif et l'impératif.» [Op.
cit., p.
216).
Le vocatif, dans les langues à déclinaisons comme le latin, est le cas employé pour s'adresser directement à
quelqu'un, ou à quelque chose.
En français, il est indiqué parfois par le «ô» : «ô jeunes gens ! quelle leçon !
Marchons avec candeur dans le sentier de la vertu ! » (Beaumarchais, La Mère coupable, V, 7).
La fonction référentielle prédomine lorsque la situation ou la réalité désignée par le message est l'élément.
»
↓↓↓ APERÇU DU DOCUMENT ↓↓↓
Liens utiles
- Qu'est-ce qui distingue le langage humain des systèmes de communication des animaux ?
- Le langage n'est-il qu'un moyen de communication ?
- Le langage n'est-il qu'un instrument de communication ?
- Les règles du langage sont-elles un obstacle a la communication ?
- Le langage est-il un instrument de communication ?