Montesquieu lettres persanes, 1721-Lettre 161
Publié le 04/10/2022
Extrait du document
«
L.
L.
n° 4
: Montesquieu lettres persanes, 1721-Lettre 161
1.
Présentation générale
Parcours
Ecrire et combattre pour la liberté
Objet d’étude
La littérature d’idées du XVIe au XVIIIe siècle
Auteur
Montesquieu
Titre de l’œuvre étudiée
Lettres persanes
Siècle
XVIIIe siècle (1721)
Genre
Roman épistolaire
Mouvement littéraire
Les lumières
2.
Présentation du passage et de son intérêt principal
Situation du passage (incipit,
milieu, excipit…)
La lettre 161 est l’excipit des lettres persanes (c’est-à-dire la dernière
lettre).
Résumé de l’extrait en une phrase
La lettre 161 est la dernière lettre des Lettres persanes, roman
épistolaire écrit par Montesquieu au XVIIIe (18e) siècle.
Elle est signée
par Roxane, favorite du sultan Usbek.
Cette dernière a été surprise
dans les bras de son amant qui a été tué.
Elle décide de mourir, à son
tour, en s’empoisonnant.
Malgré l’approche imminente de la mort, elle
se révolte contre la tyrannie de son maître et défend sa liberté.
Roman épistolaire (correspondance fictive)
Particularité éventuelle du texte
3.
Lecture de l’extrait
Points de vigilance (diérèses, mots
difficiles…)
-Usbek= nom du sultan
-Eunuques= hommes castrés
-Sérail= prison où les hommes riches enferment leurs femmes
-Harem= appartement réservé aux femmes
4.
Piste / projet de lecture (= problématique)
🡪En quoi cette lettre esquisse le portrait d’une femme qui paradoxalement, en mourant, affirme sa
liberté ?
5.
Annonce du plan de l’extrait avec titres et bornes
Mouvement 1
Mouvement 2
Mouvement 3
L’aveu de la tromperie et l’annonce de mort comme une victoire (l 1 à
6)
L’affirmation de la liberté de Roxane et la destruction des certitudes
d’Usbek/ La révolte de Roxane (l 7 à 21)
Prise de congé et idéalisation de la mort (22 à 26)
6.
Développement
Informations essentielles à étudier
-Roxane dramatise sa mort et donne comme image d’elle celle
d’une femme libre, insoumise et puissante ; elle tire fierté de
ses trahisons qui lui ont permis de conquérir la liberté dont la
servitude du harem l’avait privé.
-Roxane montre qu’elle a su jouer de la crédulité d’usbek en se
présentant comme une épouse fidèle et aimante mais qu’en
réalité l’amour qui existait entre eux n’était qu’une illusion.
-L’inversion des rôles par l’inversion des pronoms montre
l’inversion des rapports de force
🡺
Etude ligne à ligne
Citation
Procédé
Interprétation
1er mouvement : L’aveu de la tromperie et l’annonce de la
mort comme une victoire (l 1 à 6)
→Notre extrait commence par l’adverbe : « oui » et par l’aveu de la
tro.
→Le rythme quaternaire : « je t’ai trompé ; j’ai séduit tes eunuques ; je
me suis jouée de ta jalousie ; et j’ai su de ton affreux sérail faire un lieu
de délices et de plaisirs.
» (l.
1-2) peint une héroïne provocatrice qui
montre à quel point elle a fait preuve d’habileté et de manipulation.
Le champ lexical de la supercherie en est le témoin : « trompé », «
séduit », « jouée de ».
→Le pronom « je » est le sujet de ces quatre phrases et affirme, ainsi,
la supériorité de Roxanne qui est à l’origine de chaque action.
→L’antithèse : « affreux sérail / lieu de délices et de plaisirs (l.2) » met
en évidence l’ingéniosité du personnage féminin qui est parvenu à
métamorphoser le harem d’un tyran en un endroit agréable.
→Dès la ligne 3, nous apprenons que son sort est scellé via un présent
à valeur de futur proche : « Je vais mourir » = régistre pathétique.
→Cependant, en choisissant l’instant de sa mort, elle défie Usbek, elle
choisit sa punition et l’allitération en v : « vais / va / veines » appuie la
détermination qui l’anime.
→Elle poursuit en expliquant que la mort de son amant, désigné par la
périphrase : « le seul homme qui me retenait à la vie » (l.4), est la
raison de son suicide.
La modalité interrogative : « car que ferais-je ici
» révèle que vivre sans lui n’a aucun sens.
→Roxane évoque son décès via une métaphore extrêmement
poétique : « mon ombre s’envole » (l.
4-5).
→Cependant, non sans ironie, elle révèle à Usbek qu’elle a vengé son
amant en tuant ses meurtriers.
En effet, l’euphémisme : « je viens
d’envoyer devant moi ces gardiens sacrilèges, qui ont répandu le plus
beau sang du monde.
» (l .5-6) indique qu’elle meurt après avoir
assassiné ceux qui lui ont enlevé l’homme aimé.
2e mouvement : L’affirmation des certitudes de Roxane et la
destruction des certitudes d’Usbek / La révolte de Roxane
→La suite de la lettre se fait plus virulente.
Elle use d’une question
rhétorique : « Comment as-tu pensé que je fusse assez crédule pour
m’imaginer que je ne fusse dans le monde que pour adorer tes
caprices ? » (l.
7-8) pour dévoiler l’aveuglement d’Usbek.
→Persuadé de contrôler les femmes de son harem, s’octroyant tous
les droits : « tu te permets tout », il est, ici, ridiculisé par Roxane qui va
lui montrer qu’elle s’est jouée de lui.
→L’adverbe « non » de la ligne 9 sonne comme un cri, celui d’une
femme refusant la soumission masculine et affirmant sa liberté.
→ La conjonction de coordination : « mais », accompagnée du pointvirgule, entraîne un basculement dans le discours de Roxane....
»
↓↓↓ APERÇU DU DOCUMENT ↓↓↓
Liens utiles
- lettre de motivation bts tourisme
- Exemple lettre de motiv terminale
- Licence histoire de l'art et archéologie - ParcourSup - Lettre de motivatin
- Commentaire Lettre persane Lettre 12
- MONTESQUIEU et la politique