Aide en Philo

ACTE II. SCÈNE 5. MONSIEUR DIAFOIRUS, THOMAS DIAFOIRUS, ARGAN, ANGÉLIQUE, CLÉANTE, TOINETTE.

Publié le 23/06/2023

Extrait du document

« ACTE II.

SCÈNE 5. MONSIEUR DIAFOIRUS, THOMAS DIAFOIRUS, ARGAN, ANGÉLIQUE, CLÉANTE, TOINETTE. Premier mouvement : rencontre amoureuse et rupture CLÉANTE.

(n.

) Voici le sujet de la scène.

(n.

I.

0) Un berger était attentif aux beautés d’un spectacle qui ne faisait que de commencer, (n.

II.

0) lorsqu’il fut tiré de son attention par un bruit qu’il entendit à ses côtés.

(n.

II.

1.) Il se retourne, et (n.

II.

2) voit un brutal qui, de paroles insolentes, maltraitait une bergère.

(n.

III.

1) D’abord il prend les intérêts d’un sexe à qui tous les hommes doivent hommage ; et, (n.

III.

2) après avoir donné au brutal le châtiment de son insolence, (n.

III.

3) il vient à la bergère, et (n.

III.

4) voit une jeune personne (d.

I) qui, des deux plus beaux yeux qu’il eût jamais vus, versait des larmes qu’il trouva les plus belles du monde.

(c.

I.

0) Hélas ! dit-il en lui-même, est-on capable d’outrager une personne si aimable ! (c.

I.

1) Et quel inhumain, quel barbare ne serait touché par de telles larmes ? (n.

3.

5) Il prend soin de les arrêter, ces larmes (d.

II) qu’il trouve si belles ; et (n.

III.

6) l’aimable bergère prend soin, en même temps, de le remercier de son léger service, mais d’une manière si charmante, si tendre et si passionnée, que le berger n’y peut résister ; et (n.

III.

7) chaque mot, chaque regard, est un trait plein de flamme dont son cœur se sent pénétré.

(c.

II.

0) Est-il, disait-il, quelque chose qui puisse mériter les aimables paroles d’un tel remerciement ? (c.

II.

1) Et que ne voudrait-on pas faire, à quels services, à quels dangers ne serait-on pas ravi de courir, pour s’attirer un seul moment, des touchantes douceurs d’une âme si reconnaissante ? (n.

IV) Tout le spectacle passe sans qu’il y donne aucune attention ; (n.

V) mais il se plaint qu’il est trop court, parce qu’en finissant il le sépare de son adorable bergère ; et (n.

V), de cette première vue, de ce premier moment, il emporte chez lui tout ce qu’un amour de plusieurs années peut avoir de plus violent.

(n.

I.

i) Le voilà aussitôt à sentir tous les maux de l’absence, et il est tourmenté de ne plus voir ce qu’il a si peu vu (n.

) 𝛂 𝛀 Deuxième mouvement : revoir sa bien aimée et déception (n.

I.

I) Il fait tout ce qu’il peut pour se redonner cette vue, dont il conserve nuit et jour une si chère idée ; (n.

I.

II) mais la grande contrainte où l’on tient sa bergère lui en ôte tous les moyens.

(n.

I.

III) La violence de sa passion le fait résoudre à demander en mariage l’adorable beauté sans laquelle il ne peut plus vivre ; et (n.

I.

V) il en obtient d’elle la permission, (I.

IV) par un billet qu’il a l’adresse de lui faire tenir .

(n.

II) Mais, dans le même temps, on l’avertit que le père de cette belle a conclu son mariage avec un autre, et que tout se dispose pour en célébrer la cérémonie.

(d.

I) Jugez quelle atteinte cruelle au cœur de ce triste berger ! (n.

III) Le voilà accablé d’une mortelle douleur ; il ne peut souffrir l’effroyable idée de voir tout ce qu’il aime entre les bras d’un autre ; et (n.

III.

1) son amour, au désespoir, lui fait trouver moyen de s’introduire dans la maison de sa bergère pour apprendre ses sentiments, et savoir d’elle la destinée à laquelle il doit se résoudre.

(n.

III.

2) Il y rencontre les apprêts de tout ce qu’il craint ; (n.

III.

3) il y voit venir l’indigne rival que le caprice d’un père oppose aux tendresses de son amour ; (n.

III.

4) il le voit triomphant, ce rival ridicule, auprès de l’aimable bergère, ainsi qu’auprès d’une conquête qui lui est assurée ; et (n.

III.

5) cette vue le remplit d’une colère dont il a peine à se rendre le maître.

(n. III.

6) Il jette de douloureux regards sur celle qu’il adore ; et (n.

III.

7.

a) son respect et (n. III.

7.

b) la présence de son père l’empêchent de lui rien dire que des yeux.

(n.

III.

8) Mais enfin il force toute contrainte, et le transport de son amour l’oblige à lui parler ainsi (Il chante.) : Belle Philis, c’est trop, c’est trop souffrir ; Rompons ce dur silence, et m’ouvrez vos pensées. Apprenez-moi ma destinée : Faut-il vivre ? Faut-il mourir ? Troisième mouvement : réaction d’Angélique et d’Argan ANGÉLIQUE, en chantant.

Vous me voyez, Tircis, triste et mélancolique, Aux apprêts de l’hymen dont vous vous alarmez : Je lève au ciel les yeux, je vous regarde, je soupire : C’est vous en dire assez. ARGAN.

Ouais ! je ne croyois pas que ma fille fût si habile, que de chanter ainsi à, livre ouvert, sans hésiter. Molière, de son vrai nom Jean-Baptiste Poquelin, né en 1622 et décédé en 1673, est le plus grand dramaturge de la littérature française ou simplement le plus grand auteur de la littérature française.

La langue française n’est-elle pas surnommée « la langue de Molière ? » Son ultime comédie Le Malade imaginaire, représenté en 1673, participe du mythe Molière. En effet, selon la légende, Molière serait décédé sur scène jouant sont rôle d’Argan.

Cette comédie fait la satire de l’hypocondrie mais plus largement des vices de l’humanité. Conformément à la comédie, un père, Argan, promet sa fille, Angélique, à un jeune homme, Thomas Diafoirus, alors qu’elle en aime un autre, Cléante.

Ce dernier est prêt à tout pour conquérir sa belle à tel point qu’il se fait passer pour le maître de musique à la scène 5 de l’acte II et se rapprocher un peu plus de sa belle.

Pour lui avouer son amour, sans éveiller les soupons d’Argan, les deux jeunes amants utilisent un subterfuge : Cléante utilise une mise en abyme pour lui avouer son amour.

Ils utilisent le canevas d’une pastorale.

Or, l’intérêt de cette scène, c’est que l’auteur parvient à faire rire le spectateur malgré la situation malheureuse des personnages.

Il s’agira donc d’étudier comment le dramaturge parvient à produire le rire malgré une situation tragique. Ainsi donc, nous démontrerons que la situation des personnages est loin d’être comique (I) mais que la forme la rend comique (II) La situation de nos deux amants est loin d’être comique.

En effet, la pastorale commence par le registre lyrique (a), progressant vers le pathétique (b) et se concluant sur un registre tragique (c).

Autrement dit, le comique est cerné par la présence de la mort. La longue tirade de Cléante se structure en deux parties : le registre lyrique, le registre pathétique.

Le changement de registre s’articule autour de la rencontre amoureuse et de son arrêt, vécu par le personnage de Cléante comme une rupture.

Le registre lyrique est marqué par l’éloge que fait Cléante d’Angélique : « il prend les intérêts d’un sexe à qui tous les hommes doivent hommage », « voit une jeune personne qui, des deux plus beaux yeux qu’il eût jamais vus, versait des larmes qu’il trouva les plus belles du monde », « ces larmes qu’il trouve si belles », « l’aimable bergère », «.... »

↓↓↓ APERÇU DU DOCUMENT ↓↓↓

Liens utiles