Aide en Philo

Le Rouge et le noir, I, VI – analyse linéaire

Publié le 29/04/2023

Extrait du document

« Le Rouge et le noir, I, VI – analyse linéaire Introduction : Stendhal (1783_1842) est un écrivain réaliste su XIXème siècle.

Dans Le Rouge et le Noir il narre les années de formation de Julien Sorel, un jeune paysan qui rêve de gloire .Nous sommes au chapitre VI ; Mme de Rênal vient d’apprendre que son mari (le maire de Verrières, en Franche-Comté) a engagé le fils du Père Sorel comme précepteur pour leurs trois jeunes fils.

Elle s’inquiète car elle craint qu’il ne batte ses enfants.

Alors qu’elle va s’isoler dans le jardin, elle va découvrir Julien. Problématique : en quoi cette première rencontre annonce-t-elle l’idylle qui va se nouer entre ces deux personnages ? en quoi cette scène de première rencontre est-elle originale ? Structure du texte : - l.1-12 : Mme de Rênal découvre Julien ; - l.

13-25 : le face-à-face entre les deux personnages. 1) l.1-12 : Mme de Rênal découvre Julien – - 1er § : d’emblée, Mme de Rênal nous est présentée comme un personnage mal à l’aise dans son environnement.

Elle possède en effet des qualités qui, nous dit Stendhal, « lui étaient naturelles quand elle était loin des regards des hommes » : il y a là un paradoxe, car les qualités en question, « la vivacité et la grâce », supposent la présence d’un observateur extérieur.

Une personne ne peut être qualifiée de gracieuse que par un témoin qui apprécie sa façon de se déplacer.

On ne voit donc guère comment elle pourrait faire preuve de grâce et de vivacité...uniquement quand il n’y a personne pour pouvoir en juger ! Remarque : on peut aussi voir, dans cette phrase, une litote.

Le texte peut sousentendre qu’en présence du regard d’autrui, non seulement elle n’a ni grâce ni vivacité, mais elle est peut-être carrément gauche et maladroite. Bref, cette phrase initiale nous informe déjà que ce n’est pas une femme épanouie.

Elle a des dons mais ces derniers ne peuvent s’exprimer.

Elle n’est pas heureuse (effectivement, elle a sans doute fait un mariage de raison : elle respecte son mari mais ne ressent pas d’amour pour lui). Il est révélateur qu’on nous la présente en train de quitter le « salon » (l.2), pièce de réception et des relations sociales, pour se rendre dans le « jardin » (l.

2) afin d’être en paix avec ellemême.

C’est loin des autres, dans la nature, qu’elle peut, justement, montrer ses qualités « naturelles » (l.1). À la l.3, elle découvre Julien : « quand elle aperçut...

».

Le passage de l’imparfait au passésimple illustre le début de l’action, avec une impression de surprise et de choc soudain. Cela contribue à instaurer, dès cet instant, l’image d’un coup de foudre.

En effet, Mme de Rênal est frappée essentiellement par le visage de Julien (« figure », l.3) ; rappelons-nous, à la ligne 1, la présence, déjà, du mot « regards ».

L’amour, ici, naît d’abord dans le regard de l’être humain, qui frappe et séduit soudainement.

On peut d’ailleurs remarquer, jusque dans la description du costume de Julien, la présence du mot « ratine » (l.

5) : ce mot désigne un type d’étoffe, mais est phonétiquement très proche du mot « rétine » (ce sont des paronymes).

Autrement dit, Mme de Rênal est fascinée avant tout par les yeux de Julien, que l’on voit être discrètement évoqués jusque dans ses vêtements. Julien, quant à lui, apparaît en position de faiblesse et de vulnérabilité.

De « jeune paysan » qu’il est d’abord, il devient presque aussitôt un « enfant » (l.3).

Cette gradation descendante souligne son extrême jeunesse.

Il y a par ailleurs une impression de pureté, illustrée par le champ lexical de la clarté : « pâle », « bien blanche » (l.4), « fort propre » (l.5). Ce sont des mots positifs bien sûr, mais ils suggèrent aussi l’idée de fragilité et de faiblesse. – - 2°§ : toutes les observations faites jusqu’ici vont être confirmées et développées. Mme de Rênal garde ses yeux rivés sur ceux de Julien, fascinée qu’elle est par son « teint » (l. 6) et ses « yeux » (l.

6).

Elle s’émerveille de les voir « si blanc...

si doux » (l.

6) : l’anaphore de l’adverbe intensif « si » révèle le trouble qu’elle ressent. De façon un peu comique, elle va d’abord faire une méprise qui s’explique par son esprit « un peu romanesque » (l.

6), c’est-à-dire nourri de lectures amoureuses et sentimentales, loisirs qu’elle doit pratiquer à ses heures perdues (on peut aussi voir dans cette expression une sorte de litote : elle a probablement une imagination très fertile et débordante.

Par ailleurs, la lecture doit être pour elle un moyen d’évasion d’un quotidien qu’elle n’aime pas : le fait qu’elle ne fasse référence à son propre mari que comme à « M.

le maire » (l.

8) montre bien qu’elle n’a pas d’affection réelle pour lui). Spontanément, donc, elle prend Julien pour une jeune fille, ce qui peut se comprendre vu la beauté fragile et délicate du jeune homme.

Bref, elle croit qu’il s’agit de quelqu’un d’autre en se méprenant sur son identité réelle : il vaut la peine de signaler que nous avons là une situation de quiproquo, ce qui est l’un des procédés typiques de la comédie.

Et, d’ailleurs, si nous sommes attentifs au texte, nous pouvons remarquer que plusieurs détails contribuent à instaurer une atmosphère théâtrale : - la situation de quiproquo ; - la présence de la porte du salon d’où vient de sortir Mme de Rênal, comme une actrice sortant de la coulisse pour entrer en scène ; - Julien porte sa veste sur le bras, ce qui peut suggérer un rideau replié (au début d’une représentation) ; - elle le prend pour une jeune fille « déguisée » (l.

7), adjectif évoquant un costume de scène ; - Julien s’apprête à sonner à la porte : ces coups de « sonnette » (l.

9) pourraient correspondre aux coups de bâton signalant le début d’une représentation ; - enfin, la nature même de ce quiproquo, dans lequel une femme mariée prend un très jeune garçon pour une jeune fille, rappelle des souvenirs d’une pièce bien précise (et encore relativement récente à la date de composition du roman) : Le mariage de Figaro de Beaumarchais, dans lequel la comtesse se méprend de la même façon sur le sexe de son soupirant Chérubin, si jeune qu’il peut passer pour une fille. → La rencontre entre Julien Sorel et Mme de Rênal commence donc à la manière d’une petite comédie...

dans laquelle, paradoxalement, ils vont tous deux se révéler l’un à l’autre sous leur vrai jour ! Quelle conclusion en tirer ? Que tous deux jouent en fait des sortes de rôles dans leur vie quotidienne : ils n’y sont à leur place ni l’un, ni l’autre.

En revanche, confrontés l’un à l’autre, ils vont se montrer tels qu’ils sont, en dépit de cette méprise initiale. Signalons, pour terminer, un dernier élément appuyant cette atmosphère légèrement comique : nous avons un renversement ironique de la scène de séduction habituelle.

En effet, d’après les codes (ou « clichés », ou « lieux communs », ou topoi) du genre, c’est l’homme qui fait le premier pas vers la femme.

Ici, en revanche, l’initiative revient à Mme de Rênal : c’est souligné par les verbes pronominaux comme « s’approcha » (l.

10) et « s’avancer » (l.

11), qui montrent son implication dans l’action exprimée par le verbe ; on pourrait aussi.... »

↓↓↓ APERÇU DU DOCUMENT ↓↓↓

Liens utiles