Aide en Philo

Commentaire linéraire pour le bac de francais sur l'alchimie de la douleur de charles baudelaire

Publié le 14/01/2024

Extrait du document

« Analyse linéaire : « Alchimie de la douleur », Les Fleurs du Mal Introduction : L’alchimie est une science occulte née dans l’Antiquité et demeurée vive jusqu’au 18 ème siècle.

L’un de ses buts principaux était la transmutation des métaux sans valeur en métaux précieux.

Elle peut servir de métaphore au travail poétique si l’on considère notamment que la poésie, en tant que travail sur les mots, cherche à trans figurer, à métamorphoser la réalité.

Le titre « Alchimie de la douleur » extrait de la section « Spleen et Idéal » dans le recueil Les Fleurs du Mal de Charles Baudelaire propose une double lecture : l’alchimie poétique sublime des sentiments négatifs et transfigure des éléments de la vie intérieure est douloureuse. Qu’implique le processus d’alchimie pour Charles Baudelaire dans ce poème ? 1er mouvement : la possibilité de dépasser une tension tragique : celle du spleen et de l’idéal vers 1 à 4 2ème mouvement : Baudelaire est un poète tiraillé qui transfigure la réalité v.

5 à 8 3ème mouvement : l’expression d’un spleen transformé en poème, en Fleurs du Mal v.

9 à 13 1er mouvement : Constat de départ : deux visions s’opposent - « l’un », « l’autre » v.

½ : pronoms indéfinis, évoque deux avis différents - « ardeur », « splendeur » v.1/4 : termes mélioratifs + allitération en [r], vision admirative, optimiste et contemplative - « Nature », « Sépulture » + « deuil », « Nature » v.2/3 : association de rimes, tension entre la vie et la mort, le Spleen et l’Idéal - « Nature ! » v.2 : apostrophe + emploi de la majuscule, la Nature devient une entité allégorique, rend compte à la Nature du rapport que l’homme a avec elle - « dit » v.3/4 : emploi répété du verbe dire, le dialogue met en scène un débat - « éclaire », « met », « dit » (dans toute la strophe) : présent de l’indicatif, indique une tension permanente → le rapport de l’homme à son environnement s’avère tragique 2ème mouvement : - « Hermès inconnu » v.5 : expansion du nom, renvoie à une figure égyptienne en lien avec l’alchimie - « assistes », « m’intimidas » v.6/7 : deux verbes, montre un changement.... »

↓↓↓ APERÇU DU DOCUMENT ↓↓↓

Liens utiles